Illuminated Manuscript: “Sapari Tema” Remake

Original Author: Sa'adia ben Amram Title of Work:  סַפְּרִי תַמָּה תְמִימָה   (Sapari Tema Temimah - "Tell me, O innocent one") I decided this time around to create a piece reminiscent of Mediaeval illuminated manuscripts, and illustrated some of the key themes from the poem. This is in no way an accurate portrayal of illuminated manuscripts,... Continue Reading →

Surat al Ikhlas

"Surat al Ikhlas" I would like to share a work of calligraphy I made in the winter of 2014. Here I have Surat al Ikhlas in what was intended to be Kufic Arabic script. Kufic, the oldest form of Arabic script that emerged from borrowing elements of the Nabatean and Syriac abjads, traditionally excludes the... Continue Reading →

“Sapari (Tema Temima)”

See the complete version (+ audio) of Sa'adiah ben Amram's poem in the Piyyut database. Long ago, I remember trying to get in touch with Yemenite musical heritage, during which an acquaintance mentioned Sa'adia ben Amram to me. Information was sparse on this 17th century poet from the highlands of northern Yemen (normally, I'd use Jstor for this type of search, but my... Continue Reading →

(from) Akkadian syllabary | (to) Hebrew symbolism

First, a brief history lesson: The earliest Sumerians sailed from [wherever their origins were], and settled along the marshes of southern Mesopotamia. Their predecessors (much earlier Sumerians) scribed on papyrus and vellum (skin), but in their new settlement, they found an abundance of clay; a much more resourceful medium for the scribes! At that point, the Sumerian... Continue Reading →

Judæo-Islamic Calligraphy!

I plan to post my Arabic and Hebrew calligraphy on this page (hover mouse over Artwork in the Menu). I posted one of my old scrap pieces below — two additional, much nicer pieces (+ more descriptions on the nature of this Judæo-Arabic category) can be viewed by following the above link! Jerusalem. People…near and far, time and time... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑